Конфетница » Сказки » Турецкие сказки

Сказка о девяти безбородых

ыло — не было, а в одно время жили девять безбородых, и все они занимались одним делом — земледелием да извозом.

У самого богатого было двадцать пар волов, а у самого бедного — одна. Однако сколько зарабатывал за день тот, что имел двадцать пар волов, столько же зарабатывал и бедняк со своей единственной парой.

И вот восемь богатых безбородых возненавидели девятого — бедняка.

— Черт возьми, мы работаем на стольких волах, а он с одной парой зарабатывает столько же, сколько и мы.

— Ну, друзья, что с ним сделать? — держат они совет.

— Что сделать? Да зарезать у него одного вола.

— Ну, а как зарезать?

— А вот завтра утром придем к нему и скажем: «Знаешь, друг, сегодня ночью мы видели во сне твоих покойных родителей. Они голодны и просили тебе передать, чтобы ты зарезал одного вола, напёк хлеба из мешка муки и роздал за упокой душ всем и каждому по куску мяса и ломтю хлеба».

Так и решают они поступить.

Наутро один из них идет, стучит к бедняку в дверь; выходит его жена:

— Кто там?

— Вышли-ка приятеля, пусть выйдет сюда! Женщина зовет своего мужа.

Тот подходит к двери. Безбородый спрашивает его:

— Как здоровье, приятель?

— Здоров, иншаллах, — отвечает тот.

И безбородый говорит все то, что было условлено.

— Милый человек, да может ли быть такая вещь! А что же я потом буду делать?

— Этого я не знаю; мое дело было передать просьбу твоих родителей, а ты поступай как знаешь. — И с этими словами он уходит.

Вслед за ним является второй безбородый, а затем приходят по очереди еще шесть, и все твердят одно и то же. И вот наш бедняга входит в дом и говорит жене:

— Вот мы не поминаем родителей, и они являются во сне людям: просят за упокой их душ зарезать вола и раздать его мясо.

— Не верь — это ложь, — уверяет его жена.

— Как это может быть ложью, — отвечает безбородый, — восемь человек, что ли, лгут?

И он тут же закалывает одного вола, берет мешок муки, печет хлеб, варит воловье мясо и все раздает соседям.

Затем бедный малый запрягает в телегу оставшегося вола и выезжает в поле, но и с одним волом зарабатывает столько же, сколько остальные безбородые.

Обозлились безбородые не на шутку, снова приходят к нему один за другим и рассказывают, что видели сон, в котором его родители просят зарезать и второго вола.

Бедняга режет и второго вола, раздает мясо и остается с обеими руками под камнем — и пяти пара нет в доме.

Тогда он сушит воловьи шкуры и говорит жене:

— Женушка, снесу-ка я эти шкуры в город, продам, может быть, получу пять— десять пара, — собирается и уходит.

Приходит бедняк в город, останавливается около конака кади и кричит:

— Шкуры продаю!

Как услыхала это жена кади, велит:

— Позовите-ка этого человека: посмотрим, что у него за товар. — Слуги приводят безбородого. — Почем отдаешь пару?

— А вот за двадцать курушей.

Женщина покупает у него шкуры и оставляет у себя гостем. Его приводят в комнату. А в тот вечер у кади было много гостей, и каждый вновь пришедший говорит ему:

«Ну-ка, безбородый дядя, подвинься подальше! Ну-ка, безбородый дядя, подвинься подальше!» — И так в конце концов он остается за дверью.

Вдруг кади вспоминает о нем:

— А где же безбородый? — Глядь! — а беднягу вытолкнули за дверь. — Ай-ай, возьмите отведите его в кухню: пусть он поест и эту ночь поспит там.

Тогда его забирают на кухню; поев, он ложится спать, однако сон не смыкает его глаз.

И вдруг он видит, как жена кади-эфенди ночью тихонько пробивается на конюшню. Она, оказывается, сорок лет любила одного пастуха. Он идет следом за ней. Ханым зовет пастуха, а тот сердится, что она опоздала.

— Помилуй, не сердись! Я никак не могу усыпить эфенди; подожди, вот он заснет, я и приду.

Безбородый возвращается на кухню, засучивает рукава, разводит огонь, кладет на сковородку масло, распускает его; потом берет сковородку, идет на конюшню и зовет пастуха.

— Вот я пришла, открой рот, я приготовила тебе горяченького кофе, — говорит он и опрокидывает сковородку в рот пастуху! Тот замертво падает на месте.

А безбородый идет обратно в кухню и ложится спать. «Ах ты, жена кади! Полюби-ка теперь на сорок лет пастуха!»

Тем временем ханым, убаюкав кади-эфенди, идет на конюшню, глядь! — а пастух мертв. Испугалась она и сразу бежит к безбородому.

— Ох, безбородый дядя, там на конюшне был пастух, он вдруг умер; унеси его куда-нибудь.

— Задаром не пойду.

— Дорогой мой, хочешь, я сорву с шеи два ряда золотых и отдам тебе.

— Пока не получу денег, не пойду!

Ханым срывает с шеи золото, отдает безбородому и уходит к себе.

Безбородый берет пастуха, приносит его в дом и прислоняет к двери, а рядом ставит дубину.

Наступает утро, кади-эфенди встает и хочет выйти на улицу. Смотрит: какой-то пастух загородил ему дорогу.

Сколько он ни говорил ему: «Посторонись, ей, пастух!» — тот не трогается с места.

Кади говорит:

— Дорогой мой, сойди с дороги, уже время позднее, у меня дела. Пастух все стоит.

— Эй, пастух, если у тебя жалоба, приходи потом! Пастух стоит да стоит.

Тогда кади взял дубину, ударил его легонько по голове, человек и свалился. Испугался кади-эфенди, бежит к безбородому и говорит:

— Ну-ка, вставай! Я тут ударил по голове дубиной одного пастуха, и он упал замертво. Чего только не будет делать народ, если узнает, что я, кади, убил человека.

— Эх, да воздаст вам аллах по заслугам! С этим пастухом ни твоя жена, ни ты не даете мне покоя!

— Помилуй, безбородый, не ори, я дам тебе пятьсот курушей, только унеси его куда-нибудь.

А безбородый в ответ:

— Пока не получу деньги, с места не двинусь.

И кади-эфенди дает ему пятьсот курушей.

Получив деньги, безбородый берет пастуха и бросает в ясли на конюшне. Наутро он идет на базар, покупает осла, сажает на него пастуха и, крепко-накрепко привязав его к ослу, отправляется в путь. Едет-едет, видит: навстречу движется караван. Безбородый тотчас обматывает пастуха поводьями, а сам прячется под кустом.

Подходит караван в сорок мулов. Начальник каравана кричит:

— Эй, пастух, сверни с дороги!

А осел знай идет себе по самой середине.

Тогда один из караванщиков ударяет пастуха дубиной. Тот падает с осла на землю, а безбородый тотчас же выскакивает из-под куста.

— Ой, караул, сюда! Брата моего убили! — кричит он, и начальник каравана с испуга бросается в колодец.

Безбородый отвязывает пастуха, оставляет его под кустом, а сам забирает сорок мулов с товарами и едет в свои родные места. Приехав домой, он сваливает товар у себя во дворе.

Проходит день, пять дней, безбородый приоделся и гуляет, ни о чем не заботясь.

Однажды он говорит своей жене:

— Эй, жена, пригласим-ка наших друзей безбородых похлебать чорбы[1].

Напрасно жена уговаривает его не делать этого, он твердит:

— Во что бы то ни стало созову. Готовь угощение! — и отправляется к безбородым.

— Эй, приятели, — приглашает он, — пожалуйте нынче вечером к нам похлебать чорбы.

Безбородые приходят, смотрят — на столбах дома золотые шары; входят в дом, глядь! — потолки и стены разукрашены. Как бы то ни было, они садятся, начинают есть, а потом спрашивают:

— Эй, приятель, откуда у тебя такое богатство?

— Да вот были у меня две воловьи шкуры. Я взял их да продал; так и заработал деньги.

— Ну, а почем продал?

— Почем продал? По золотому за каждый волосок, да и прикинул-то так, без счета, а если бы по счету, так я бы еще больше получил.

А те думают про себя: «Черт возьми! От одной пары волов такое богатство нажил, а у нас вон сколько... Мы всех их зарежем!»

С этим они встают и уходят, а потом, зарезав всех своих волов, нагружают на повозки не просохшие шкуры и отправляются в город.

Приезжают, останавливаются под конаком кади и начинают кричать:

— Продаем шкуры!

Кади посылает своего слугу узнать, что у них за товар.

— Да вот продаем шкуры, — отвечают они, — за каждый волосок по золотому.

Слуга идет и докладывает кади.

— Да они сумасшедшие, возьмите их, посадите в тюрьму!

Безбородых хватают за руки, за полы и сажают в тюрьму. Там их держат неделю, а затем, огрев каждого палкой, выпускают на волю. Они выходят, берут шкуры, смотрят: шкуры-то протухли.

Безбородые бросают их и возвращаются домой.

После этого они еще больше возненавидели того беднягу и опять держат меж собой совет:

— Ну, друзья, теперь что мы сделаем с ним? Обманем его: выведем в степь и там бросим в колодец. Порешив так, они берут мешок и приходят к нему.

— Друг названый, не пойдешь ли с нами в степь?

— Почему не пойти? — отвечает он и по-приятельски идетвместе с ними.

Как вышли они в степь, сразу схватили безбородого, посадили в мешок, хорошенько завязали сверху и положили на краю колодца.

— Бросить его в колодец так, средь бела дня, — не годится; пойдем-ка в харчевню, там посидим, отдохнем, а к вечеру придем и скинем. — Сказав так, они уходят.

А как раз в это время мимо колодца пастух гнал стадо овец. Безбородый услыхал, что кто-то идет, и стал кричать:

— Не хочу, не хочу!

Услыхал пастух его крик и спрашивает:

— Эй, человече, чего ты не хочешь?

— За меня отдают дочь падишаха, а я не хочу, так вот меня за это хотят бросить в колодец.

— Коли так, выходи, я туда залезу.

Пастух выпускает его из мешка, а сам лезет туда. Безбородый крепко-накрепко завязывает мешок, оставляет его у колодца, забирает овец и уходит.

Пусть он себе идет, а в это время возвращаются его восемь приятелей навеселе; раскачав мешок, они бросают его в колодец.

— Ох, слава аллаху, — говорят они, — избавились от него! Айда в кофейню.

А в это время наш пастух гонит перед собой овец и подходит к кофейне с другой стороны.

— Глядите, — удивляются безбородые, — наш приятель не помер.

— Ах, чтоб тебе!

— Да он утонул, это не он!

— Нет, он!

— Нет, не он!

Они подзывают его:

— Эй, друг, поди-ка сюда!

— Обождите немного, вот запру скотину, тогда и приду.

Заперев овец в хлев, наш дядя приходит и усаживается рядом с земляками.

А те спрашивают:

— Скажи-ка, приятель, где ты взял этих овец?

— Где взял? Да в колодце. Вы думали, я утонул, а между темя, пуская пузыри — гыр, гыр! — набирал баранов; пойдемте туда, и вы тоже наберете.

Они соглашаются, встают и идут к колодцу. Безбородый говорит:

— Вы кинули меня в одежде, из-за этого я не мог набрать много баранов; а вы лучше разденьтесь, так будет удобнее!

Жадность этих людей до того велика, что они тотчас же снимают с себя одежду.

Первый прыгнул и сразу утонул. Видят другие, что он не вылезает, испугались, как бы ему не достались все бараны, и один за другим стали кидаться в колодец.

Так безбородый избавляется наконец от своих завистников, забирает их одежду и идет домой.

И вот он вместе со своей женой до самой смерти проводит свою жизнь в счастье и благополучии.

 

Перевод с турецкого Н. Цветинович

 

1 — Чорба — похлебка.

Оставить комментарий:


 
If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.
 

Анонсы

1.06.2015:
№81 "Много лет спустя"

Сказка дня

Косуля и волк

аперла косуля своих козлят в сарае и наказала: — Милые детки, никому не отпирайте, а я вас так позову: «Деточки милые, отопритеся: на рогах травишка, в сосках молочишко». Ладно. Только косуля отошла, волк тут как тут...

Узнать, что было дальше

Яндекс цитирования